« Leviticus » « 7 » : « 29 »

דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הַמַּקְרִ֞יב אֶת־זֶ֤בַח שְׁלָמָיו֙ לַיהוָ֔ה יָבִ֧יא אֶת־קָרְבָּנ֛וֹ לַיהוָ֖ה מִזֶּ֥בַח שְׁלָמָֽיו׃

Debug: verse number 2909Edit time markers“Speak to the Israelites and say, ‘Anyone who presents a peace offering to the lord must bring it as his sacrifice to the lord.

/dabbḗr ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl lē ʾmōr ha-m-maqrī́v ʾet zévaḥ šᵉlāmāw la ʾădōnāy yāvī́ ʾet qorbānṓ la ʾădōnāy mi-z-zévaḥ šᵉlāmā́w /

Gloss translation

    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-maqrī́v
    2. approach
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. zévaḥ
    2. sacrifice
    3. n m sg con
    1. šᵉlāmāw
    2. final offer
    3. n m pl abs + III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yāvī́
    2. come
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qorbānṓ
    2. offering
    3. n m sg abs + III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zévaḥ
    2. sacrifice
    3. n m sg con
    1. šᵉlāmā́w
    2. final offer
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »