דָּרַ֤ךְ קַשְׁתוֹ֙ וַיַּצִּיבֵ֔נִי כַּמַּטָּרָ֖א לַחֵֽץ׃ (ס)
Debug: verse number 19919Edit time markersHe bent His bow and set me as the target for His arrow.
/dāráx qaštṓ wa-y-yaṣṣīvḗnī ka -m-maṭṭārā́ la ḥēṣ /
Gloss translation
- dāráx
- tread
- v √qal perf III m sg
- qaštṓ
- bow
- n f sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaṣṣīvḗnī
- stand
- v √hi wy III m sg + I sg
- ka
- as
- prep
- -m-maṭṭārā́
- target
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- ḥēṣ
- arrow
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Negative copula
Negative phrase- dāraˈḵ
- Subject
Nominal phrase - qaštôˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - wa
- Negative copula
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- yyaṣṣîvēˈnî ka
- Predicate
Verbal phrase- mmaṭṭārāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- la
- Predicate
Verbal phrase- ḥēṣ
- Conjunction