« Judges » « 1 » : « 15 »

וַתֹּ֨אמֶר ל֜וֹ הָֽבָה־לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֙גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן־לָ֣הּ כָּלֵ֗ב אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּ֔ית וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּֽית׃ (פ)

·Debug: verse number 6526“Give me a blessing,” she answered. “Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.

/wa-t-tṓmer lō hā́vā-l-lī vᵉrāxā́ kī ʾéreṣ ha-n-négev nᵉtattā́nī wᵉ nātattā́ lī gullṓt mā́yim wa-y-yitten lāh kālḗv ʾēt gullṓt ʿillī́t wᵉ ʾēt gullṓt taḥtī́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ́
    2. give
    3. v √qal imp! II m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. vᵉrāxā́
    2. blessing
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-négev
    2. south
    3. n m sg abs
    1. nᵉtattā́
    2. give
    3. v √qal perf II m sg + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattā́
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. gullṓt
    2. basin
    3. n f pl con
    1. ́yim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitten
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. kālḗv
    2. Caleb
    3. pn m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gullṓt
    2. basin
    3. n f pl con
    1. ʿillī́t
    2. upper
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gullṓt
    2. basin
    3. n f pl con
    1. taḥtī́t
    2. lower
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »