וַיָּ֣עַר יְהוָ֡ה אֶת־רוּחַ֩ זְרֻבָּבֶ֨ל בֶּן־שַׁלְתִּיאֵ֜ל פַּחַ֣ת יְהוּדָ֗ה וְאֶת־ר֙וּחַ֙ יְהוֹשֻׁ֤עַ בֶּן־יְהוֹצָדָק֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל וְֽאֶת־ר֔וּחַ כֹּ֖ל שְׁאֵרִ֣ית הָעָ֑ם וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיַּעֲשׂ֣וּ מְלָאכָ֔ה בְּבֵית־יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ (פ)
·Debug: verse number 14859So the lord stirred the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, as well as the spirit of all the remnant of the people. And they came and began the work on the house of the lord of Hosts, their God,
/wa-y-yā́ʿar ʾădōnāy ʾet rūaḥ zᵉrubbāvél ben šaltīʾḗl paḥát yᵉhūdā́ wᵉ ʾet rūaḥ yᵉhōšúaʿ ben yᵉhōṣādā́q ha-k-kōhḗn ha-g-gādṓl wᵉ ʾet rūaḥ kōl šᵉʾērī́t hā ʿām wa-y-yāvṓʾū wa-y-yaʿăśū́ mᵉlāxā́ bᵉ vēt ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ʾĕlōhēhém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́ʿar
- be awake
- v √hi wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- zᵉrubbāvél
- Zerubbabel
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šaltīʾḗl
- Shealtiel
- pn m sg abs
- paḥát
- governor
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yᵉhōṣādā́q
- Jehozadak
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gādṓl
- great
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- kōl
- whole
- n m sg con
- šᵉʾērī́t
- rest
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăśū́
- make
- v √qal wy III m pl
- mᵉlāxā́
- work
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- ʾĕlōhēhém
- god(s)
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈʕar
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rûₐḥ zᵊrubbāveˈl ben šaltîʔēˈl paḥaˈṯ yᵊhûḏāˈ wᵊ ʔeṯ rûₐḥ yᵊhôšuˈₐʕ ben yᵊhôṣāḏāˈq ha kkōhēˈn ha ggāḏôˈl wᵊ ʔeṯ rûₐḥ kōl šᵊʔērîˈṯ hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃśûˈ
- Object
Nominal phrase - mᵊlāḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ vêṯ [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ ʔᵉlōhêheˈm
- Conjunction