« Genesis » « 45 » : « 18 »

וּקְח֧וּ אֶת־אֲבִיכֶ֛ם וְאֶת־בָּתֵּיכֶ֖ם וּבֹ֣אוּ אֵלָ֑י וְאֶתְּנָ֣ה לָכֶ֗ם אֶת־טוּב֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וְאִכְל֖וּ אֶת־חֵ֥לֶב הָאָֽרֶץ׃

Debug: verse number 1377Edit time markersThen bring your father and your families and return to me. I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat from the fat of the land.’

/ū qᵉḥū ʾet ʾăvīxém wᵉ ʾet bāttēxém ū vṓʾū ʾēlā́y wᵉ ʾettᵉnā́ lāxém ʾet ṭūv ʾéreṣ miṣráyim wᵉ ʾixlū́ ʾet ḥḗlev hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. qᵉḥū
    2. take
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăvīxém
    2. father
    3. n m sg abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bāttēxém
    2. house
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾēlā́y
    2. to
    3. prep
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾettᵉnā́
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṭūv
    2. best
    3. n m sg con
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾixlū́
    2. eat
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥḗlev
    2. fat
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »