« Genesis » « 35 » : « 8 »

וַתָּ֤מָת דְּבֹרָה֙ מֵינֶ֣קֶת רִבְקָ֔ה וַתִּקָּבֵ֛ר מִתַּ֥חַת לְבֵֽית־אֵ֖ל תַּ֣חַת הָֽאַלּ֑וֹן וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ אַלּ֥וֹן בָּכֽוּת׃ (פ)

Debug: verse number 1020Edit time markersNow Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel. So Jacob named it Allon-bachuth.

/wa-t-tā́mot dᵉvōrā́ mēnéqet rivqā́ wa-t-tiqqāvḗr mi-t-táḥat lᵉ vḗt-ʾēl táḥat hā ʾallṓn wa-y-yiqrā́ šᵉmō ʾallṓn bāxū́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III f sg
    1. dᵉvōrā́
    2. Deborah
    3. pn f sg abs
    1. mēnéqet
    2. nursing woman
    3. n f sg con
    1. rivqā́
    2. Rebekah
    3. pn f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqqāvḗr
    2. bury
    3. v √ni wy III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-táḥat
    2. under part
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ́t-ʾēl
    2. Bethel
    3. pn sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾallṓn
    2. big tree
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾallṓn
    2. big tree
    3. n m sg con
    1. bāxū́t
    2. weeping
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »