וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם כֹּה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה לְאַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל קֵ֑ץ בָּ֣א הַקֵּ֔ץ עַל־ארבעת [אַרְבַּ֖ע] כַּנְפ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃
Debug: verse number 12941Edit time markers“O son of man, this is what the Lord GOD says to the land of Israel: ‘The end! The end has come upon the four corners of the land.
/wᵉ ʾattā́ ven ʾādā́m kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy lᵉ ʾadmát yiśrāʾḗl qēṣ bā ha-q-qēṣ ʿal *ʾarbáʿ kanᵉfṓt hā ʾā́reṣ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ven
- son
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾadmát
- soil
- n f sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- qēṣ
- end
- n m sg abs
- bā
- come
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -q-qēṣ
- end
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- *ʾarbáʿ
- four
- n sg con
- kanᵉfṓt
- wing
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ven ʔāḏāˈm
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔaḏmaˈṯ yiśrāʔēˈl
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - qēṣ
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Subject
Nominal phrase - ha qqēṣ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal *ʔarbaˈʕ kanᵊfôˈṯ hā ʔāˈreṣ
- Predicate