בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵד֩ מִח֨וּץ לַפָּרֹ֜כֶת אֲשֶׁ֣ר עַל־הָעֵדֻ֗ת יַעֲרֹךְ֩ אֹת֨וֹ אַהֲרֹ֧ן וּבָנָ֛יו מֵעֶ֥רֶב עַד־בֹּ֖קֶר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה חֻקַּ֤ת עוֹלָם֙ לְדֹ֣רֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
Debug: verse number 2294Edit time markersIn the Tent of Meeting, outside the veil that is in front of the Testimony, Aaron and his sons are to tend the lamps before the lord from evening until morning. This is to be a perpetual statute for the Israelites for the generations to come.”
/bᵉ ʾṓhel mōʿḗd mi ḥūṣ la -p-pārṓxet ʾăšer ʿal hā ʿēdút yaʿărōx ʾōtṓ ʾahărṓn ū vānā́w mē ʿérev ʿad bṓqer li fᵉnē ʾădōnāy ḥuqqát ʿōlā́m lᵉ dōrōtā́m mē ʾēt bᵉnē yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- ḥūṣ
- outside
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -p-pārṓxet
- curtain
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʿēdút
- reminder
- n f sg abs
- yaʿărōx
- arrange
- v √qal imperf III m sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- mē
- from
- prep
- ʿérev
- evening
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- bṓqer
- morning
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ḥuqqát
- regulation
- n f sg con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- dōrōtā́m
- generation
- n m pl abs + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔōˈhel môʕēˈḏ mi ḥûṣ la ppārōˈḵeṯ
- Locative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʕēḏuˈṯ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃrōḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔahᵃrōˈn û vānāˈʸw
- Time reference
Prepositional phrase - mē ʕeˈrev ʕaḏ bōˈqer
- Locative
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā]
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥuqqaˈṯ ʕôlāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḏōrōṯāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ʔēṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate complement