וְנִגַּ֨שׁ מֹשֶׁ֤ה לְבַדּוֹ֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְהֵ֖ם לֹ֣א יִגָּ֑שׁוּ וְהָעָ֕ם לֹ֥א יַעֲל֖וּ עִמּֽוֹ׃
Debug: verse number 2180Edit time markersMoses alone shall approach the lord, but the others must not come near. And the people may not go up with him.”
/wᵉ niggáš mōšé lᵉ vaddṓ ʾel ʾădōnāy wᵉ hēm lō yiggā́šū wᵉ hā ʿām lō yaʿălū́ ʿimmṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- niggáš
- approach
- v √ni perf III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vaddṓ
- linen, part, stave
- n m sg abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hēm
- they
- prop III m pl
- lō
- not
- ptcl—
- yiggā́šū
- approach
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yaʿălū́
- ascend
- v √qal imperf III m pl
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niggaˈš
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ vaddôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēm
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiggāˈšû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃlûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕimmôˈ
- Conjunction