וַיָּבֹ֥א מֹשֶׁ֛ה בְּת֥וֹךְ הֶעָנָ֖ן וַיַּ֣עַל אֶל־הָהָ֑ר וַיְהִ֤י מֹשֶׁה֙ בָּהָ֔ר אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם וְאַרְבָּעִ֖ים לָֽיְלָה׃ (פ)
Debug: verse number 2196Edit time markersMoses entered the cloud as he went up on the mountain, and he remained on the mountain forty days and forty nights.
/wa-y-yāvṓ mōšé bᵉ tōx he ʿānā́n wa-y-yáʿal ʾel hā hār wa yᵉhī mōšéh bā hār ʾarbāʿī́m yōm wᵉ ʾarbāʿī́m lā́yᵉlā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿal
- ascend
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- hār
- mountain
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- bā
- in
- prep
- hār
- mountain
- n m sg abs
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- yōm
- day
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- lā́yᵉlā
- night
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ he ʕānāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕal
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā hār
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈh
- Predicate complement
Prepositional phrase - bā hār
- Time reference
Nominal phrase - ʔarbāʕîˈm yôm wᵊ ʔarbāʕîˈm lāˈyᵊlā
- Conjunction