« Exodus » « 20 » : « 7 »

לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־שֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ לַשָּֽׁוְא׃ (פ)

Debug: verse number 2059Edit time markersYou shall not take the name of the lord your God in vain, for the lord will not leave anyone unpunished who takes His name in vain.

/lō tiśśā́ ʾet šēm ʾădōnāy ʾĕlōhéxā la -š-šāwᵉ kī lō yᵉnaqqéh ʾădōnāy ʾēt ʾăšer yiśśā́ ʾet šᵉmō la -š-šāwᵉ /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šāwᵉ
    2. vanity
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉnaqqéh
    2. be clean
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šāwᵉ
    2. vanity
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »