וְאֵ֗לֶּה שְׁמוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַבָּאִ֖ים מִצְרָ֑יְמָה אֵ֣ת יַעֲקֹ֔ב אִ֥ישׁ וּבֵית֖וֹ בָּֽאוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1534These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
/wᵉ ʾḗlle šᵉmōt bᵉnē yiśrāʾḗl ha-b-bāʾī́m miṣrā́yᵉmā ʾēt yaʿăqṓv ʾīš ū vētṓ bā́ʾū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle
- Predicate complement
Nominal phrase det- šᵉmōt bᵉnē yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbāʾī́m
- Complement
Adverbial phrase- miṣrā́yᵉmā
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʾēt yaʿăqṓv
- Relative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš ū vētṓ
- Predicate
Verbal phrase- bā́ʾū
- Subject