וַ֠יִּשְׁלַח אֶת־אֶלְיָקִ֨ים אֲשֶׁר־עַל־הַבַּ֜יִת וְשֶׁבְנָ֣א הַסֹּפֵ֗ר וְאֵת֙ זִקְנֵ֣י הַכֹּֽהֲנִ֔ים מִתְכַּסִּ֖ים בַּשַּׂקִּ֑ים אֶל־יְשַֽׁעְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא בֶּן־אָמֽוֹץ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9982Then he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz
/wa-y-yišláḥ ʾet ʾelyāqī́m ʾăšer ʿal ha-b-báyit wᵉ ševnā́ ha-s-sōfḗr wᵉ ʾēt ziqnḗ ha-k-kōhănīm mitkassī́m ba -ś-śaqqī́m ʾel yᵉšaʿyā́hū ha-n-nāvī́ ben ʾāmṓṣ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾelyāqī́m
- Eliakim
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ševnā́
- Shebna
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -s-sōfḗr
- scribe
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ziqnḗ
- old
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -k-kōhănīm
- priest
- n m pl abs
- mitkassī́m
- cover
- v √hit part m pl abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -ś-śaqqī́m
- sack
- n m pl abs
- ʾel
- to
- prep
- yᵉšaʿyā́hū
- Isaiah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾāmṓṣ
- Amoz
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišláḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾelyāqī́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿal ha bbáyit
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase det- wᵉ ševnā́ ha ssōfḗr wᵉ ʾēt ziqnḗ ha kkōhănīm
- Object
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mitkassī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ba śśaqqī́m
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel yᵉšaʿyā́hū ha nnāvī́ ben ʾāmṓṣ
- Complement