וְלֹא־דִבֶּ֣ר יְהוָ֔ה לִמְחוֹת֙ אֶת־שֵׁ֣ם יִשְׂרָאֵ֔ל מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם וַיּ֣וֹשִׁיעֵ֔ם בְּיַ֖ד יָרָבְעָ֥ם בֶּן־יוֹאָֽשׁ׃
Debug: verse number 9842Edit time markersand since the lord had said that He would not blot out the name of Israel from under heaven, He saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.
/wᵉ lō dibbér ʾădōnāy li mᵉḥōt ʾet šēm yiśrāʾḗl mi-t-táḥat ha-š-šāmā́yim wa-y-yōšīʿḗm bᵉ yad yārovʿā́m ben yōʾā́š /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- mᵉḥōt
- wipe
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šēm
- name
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -t-táḥat
- under part
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmā́yim
- heavens
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōšīʿḗm
- help
- v √hi wy III m sg + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- yārovʿā́m
- Jeroboam
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yōʾā́š
- Joash
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḏibbeˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li mᵊḥôṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šēm yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mi ttaˈḥaṯ ha ššāmāˈyim
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyôšîʕēˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ yārovʕāˈm ben yôʔāˈš
- Conjunction