וַיְצַו֩ יְהוֹיָדָ֨ע הַכֹּהֵ֜ן אֶת־שָׂרֵ֥י המיאות [הַמֵּא֣וֹת ׀] פְּקֻדֵ֣י הַחַ֗יִל וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ הוֹצִ֤יאוּ אֹתָהּ֙ אֶל־מִבֵּ֣ית לַשְּׂדֵרֹ֔ת וְהַבָּ֥א אַחֲרֶ֖יהָ הָמֵ֣ת בֶּחָ֑רֶב כִּ֚י אָמַ֣ר הַכֹּהֵ֔ן אַל־תּוּמַ֖ת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9763And Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds in charge of the army, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the lord.”
/wa yᵉṣaw yᵉhōyādā́ʿ ha-k-kōhḗn ʾet śārḗ *ha *mmēʾṓt pᵉqudḗ ha ḥáyil wa-y-yṓmer ʾălēhém hōṣī́ʾū ʾōtā́h ʾel mi-b-bēt la -ś-śᵉdērṓt wᵉ ha-b-bā ʾaḥăréhā hāmḗt be ḥā́rev kī ʾāmár ha-k-kōhḗn ʾal tūmát bēt ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉṣaw
- command
- v √pi wy III m sg
- yᵉhōyādā́ʿ
- Jehoiada
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- *ha
- the
- art
- *mmēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- pᵉqudḗ
- miss
- v √qal ppart m pl con
- ha
- the
- art
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- hōṣī́ʾū
- go out
- v √hi imp! II m pl
- ʾōtā́h
- [object marker]
- prep + III f sg
- ʾel
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -ś-śᵉdērṓt
- [uncertain]
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- cnj
- -b-bā
- come
- v √qal part m sg abs
- ʾaḥăréhā
- after
- prep m pl abs + III f sg
- hāmḗt
- die
- v √hi infabs abs
- be
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tūmát
- die
- v √hof imperf III f sg
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉṣaw
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉhōyādā́ʿ ha kkōhḗn
- Object
Prepositional phrase det- ʾet śārḗ *ha *mmēʾṓt
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- pᵉqudḗ
- Object
Nominal phrase det- ha ḥáyil
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hōṣī́ʾū
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́h
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾel mi bbēt la śśᵉdērṓt
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbā
- Complement
Prepositional phrase det- ʾaḥăréhā
- Relative
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Predicate
Verbal phrase- hāmḗt
- Complement
Prepositional phrase det- be ḥā́rev
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhḗn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tūmát
- Locative
Nominal phrase det- bēt [yᵉhwā]
- Negation