« 2 Kings » « 10 » : « 9 »

וַיְהִ֤י בַבֹּ֙קֶר֙ וַיֵּצֵ֣א וַֽיַּעֲמֹ֔ד וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־כָּל־הָעָ֔ם צַדִּקִ֖ים אַתֶּ֑ם הִנֵּ֨ה אֲנִ֜י קָשַׁ֤רְתִּי עַל־אֲדֹנִי֙ וָאֶהְרְגֵ֔הוּ וּמִ֥י הִכָּ֖ה אֶת־כָּל־אֵֽלֶּה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9721
The next morning, Jehu went out and stood before all the people and said, “You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him. But who killed all these?

/wa yᵉhī va -b-bṓqer wa-y-yēṣḗ wa-y-yaʿămṓd wa-y-yṓmer ʾel kol hā ʿām ṣaddiqī́m ʾattém hinnḗ ʾănī qāšártī ʿal ʾădōnī́ wā ʾehrᵉgḗhū ū mī hikkā́ ʾet kol ʾḗlle /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿămṓd
    2. stand
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ṣaddiqī́m
    2. just
    3. a m pl abs
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. qāšártī
    2. tie
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾehrᵉgḗ
    2. kill
    3. v √qal wy I sg + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. who
    2. pro?
    1. hikkā́
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »