וַיָּבֹ֥א אֱלִישָׁ֖ע הַבָּ֑יְתָה וְהִנֵּ֤ה הַנַּ֙עַר֙ מֵ֔ת מֻשְׁכָּ֖ב עַל־מִטָּתֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9554When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed.
/wa-y-yāvṓ ʾĕlīšā́ʿ ha-b-bā́yᵉtā wᵉ hinnḗ ha-n-náʿar mēt muškā́v ʿal miṭṭātṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾĕlīšā́ʿ
- Complement
Adverbial phrase- ha bbā́yᵉtā
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase det- ha nnáʿar
- Predicate complement
Verbal phrase- mēt
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- muškā́v
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal miṭṭātṓ
- Predicate complement