וַתַּ֥הַר הָאִשָּׁ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן לַמּוֹעֵ֤ד הַזֶּה֙ כָּעֵ֣ת חַיָּ֔ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יהָ אֱלִישָֽׁע׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9539But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
/wa-t-táhar hā ʾiššā́ wa-t-tḗled bēn la -m-mōʿḗd ha-z-zeh kā ʿēt ḥayyā́ ʾăšer dibbér ʾēléhā ʾĕlīšā́ʿ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-táhar
- be pregnant
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗled
- bear
- v √qal wy III f sg
- bēn
- son
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -m-mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- kā
- as
- prep
- _
- the
- art
- ʿēt
- time
- n sg abs
- ḥayyā́
- alive
- a f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾēléhā
- to
- prep + III f sg
- ʾĕlīšā́ʿ
- Elisha
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttáhar
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾiššā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttḗled
- Object
Nominal phrase undet - bēn
- Time reference
Prepositional phrase det- la mmōʿḗd ha zzeh kā ʿēt ḥayyā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbér
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēléhā
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾĕlīšā́ʿ
- Relative