« 1 Kings » « 20 » : « 17 »

וַיֵּצְא֗וּ נַעֲרֵ֛י שָׂרֵ֥י הַמְּדִינ֖וֹת בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה וַיִּשְׁלַ֣ח בֶּן־הֲדַ֗ד וַיַּגִּ֤ידוּ לוֹ֙ לֵאמֹ֔ר אֲנָשִׁ֕ים יָצְא֖וּ מִשֹּׁמְרֽוֹן׃

Debug: verse number 9343Edit time markersAnd the young officers of the district governors marched out first. Now Ben-hadad had sent out scouts, who reported to him, “Men are marching out of Samaria.”

/wa-y-yēṣᵉʾū́ naʿărḗ śārḗ ha-m-mᵉdīnṓt bā rišōnā́ wa-y-yišláḥ ben-hădád wa-y-yaggī́dū lō lē ʾmōr ʾănāšī́m yāṣᵉʾū́ mi-š-šōmᵉrṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal wy III m pl
    1. naʿărḗ
    2. boy
    3. n m pl con
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉdīnṓt
    2. district
    3. n f pl abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rišōnā́
    2. first
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. ben-hădád
    2. Ben-Hadad
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggī́
    2. report
    3. v √hi wy III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. yāṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal perf III pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »