« 1 Kings » « 16 » : « 22 »

וַיֶּחֱזַ֤ק הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרֵ֣י עָמְרִ֔י אֶת־הָעָ֕ם אֲשֶׁ֥ר אַחֲרֵ֖י תִּבְנִ֣י בֶן־גִּינַ֑ת וַיָּ֣מָת תִּבְנִ֔י וַיִּמְלֹ֖ךְ עָמְרִֽי׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9223
But the followers of Omri proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.

/wa-y-yeḥĕzáq hā ʿām ʾăšer ʾaḥărḗ ʿomrī́ ʾet hā ʿām ʾăšer ʾaḥărḗ tivnī́ ven gīnát wa-y-yā́mot tivnī́ wa-y-yimlṓx ʿomrī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yeḥĕzáq
    2. be strong
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʿomrī́
    2. Omri
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. tivnī́
    2. Tibni
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. gīnát
    2. Ginath
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. tivnī́
    2. Tibni
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimlṓx
    2. be king
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿomrī́
    2. Omri
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »