« 1 Kings » « 16 » : « 15 »

בִּשְׁנַת֩ עֶשְׂרִ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְאָסָא֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה מָלַ֥ךְ זִמְרִ֛י שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בְּתִרְצָ֑ה וְהָעָ֣ם חֹנִ֔ים עַֽל־גִּבְּת֖וֹן אֲשֶׁ֥ר לַפְּלִשְׁתִּֽים׃

·Debug: verse number 9216In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri reigned in Tirzah for seven days. Now the troops were encamped against Gibbethon of the Philistines,

/bi šᵉnat ʿeśrī́m wā šévaʿ šānā́ lᵉ ʾāsā́ mélex yᵉhūdā́ māláx zimrī́ šivʿát yāmī́m bᵉ tirṣā́ wᵉ hā ʿām ḥōnī́m ʿal gibbᵉtṓn ʾăšer la -p-pᵉlištī́m /

Gloss translation

    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉnat
    2. year
    3. n f sg con
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāsā́
    2. Asa
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. māláx
    2. be king
    3. v √qal perf III m sg
    1. zimrī́
    2. Zimri
    3. pn m sg abs
    1. šivʿát
    2. seven
    3. n f sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tirṣā́
    2. Tirzah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ḥōnī́m
    2. encamp
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. gibbᵉtṓn
    2. Gibbethon
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -p-pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »