« 1 Kings » « 15 » : « 13 »

וְגַ֣ם ׀ אֶת־מַעֲכָ֣ה אִמּ֗וֹ וַיְסִרֶ֙הָ֙ מִגְּבִירָ֔ה אֲשֶׁר־עָשְׂתָ֥ה מִפְלֶ֖צֶת לָאֲשֵׁרָ֑ה וַיִּכְרֹ֤ת אָסָא֙ אֶת־מִפְלַצְתָּ֔הּ וַיִּשְׂרֹ֖ף בְּנַ֥חַל קִדְרֽוֹן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9180
He also removed his grandmother Maacah from her position as queen mother because she had made a detestable Asherah pole. Asa chopped down the pole and burned it in the Kidron Valley.

/wᵉ gam ʾet maʿăxā́ ʾimmṓ wa yᵉsiréhā mi-g-gᵉvīrā́ ʾăšer ʿāśᵉtā́ mifléṣet lā ʾăšērā́ wa-y-yixrṓt ʾāsā́ ʾet miflaṣtā́h wa-y-yiśrṓf bᵉ náḥal qidrṓn /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. maʿăxā́
    2. Maacah
    3. pn sg abs
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉsiré
    2. turn aside
    3. v √hi wy III m sg + III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -g-gᵉvīrā́
    2. mistress
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśᵉtā́
    2. make
    3. v √qal perf III f sg
    1. mifléṣet
    2. idol
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾăšērā́
    2. asherah
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yixrṓt
    2. cut
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾāsā́
    2. Asa
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. miflaṣtā́h
    2. idol
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśrṓf
    2. burn
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. náḥal
    2. wadi
    3. n m sg con
    1. qidrṓn
    2. Kidron
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »