וְגַם־קָדֵ֖שׁ הָיָ֣ה בָאָ֑רֶץ עָשׂ֗וּ כְּכֹל֙ הַתּוֹעֲבֹ֣ת הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ הוֹרִ֣ישׁ יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9160There were even male cult prostitutes in the land. They imitated all the abominations of the nations that the lord had driven out before the Israelites.
/wᵉ gam qādḗš hāyā́ vā ʾā́reṣ ʿāśū́ kᵉ xōl ha-t-tōʿăvṓt ha-g-gōyím ʾăšer hōrī́š ʾădōnāy mi-p-pᵉnē bᵉnē yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- qādḗš
- temple prostitute
- n m sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -t-tōʿăvṓt
- abomination
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hōrī́š
- trample down
- v √hi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - gam qādḗš
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśū́
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ xōl ha ttōʿăvṓt ha ggōyím
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hōrī́š
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- mi ppᵉnē bᵉnē yiśrāʾḗl
- Relative