« 1 Kings » « 11 » : « 40 »

וַיְבַקֵּ֥שׁ שְׁלֹמֹ֖ה לְהָמִ֣ית אֶת־יָרָבְעָ֑ם וַיָּ֣קָם יָרָבְעָ֗ם וַיִּבְרַ֤ח מִצְרַ֙יִם֙ אֶל־שִׁישַׁ֣ק מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וַיְהִ֥י בְמִצְרַ֖יִם עַד־מ֥וֹת שְׁלֹמֹֽה׃

Debug: verse number 9066Edit time markersSolomon therefore sought to kill Jeroboam. But Jeroboam arose and fled to Egypt, to Shishak king of Egypt, where he remained until the death of Solomon.

/wa yᵉvaqqḗš šᵉlōmṓ lᵉ hāmī́t ʾet yārovʿā́m wa-y-yā́qom yārovʿā́m wa-y-yivráḥ miṣráyim ʾel šīšáq mélex miṣráyim wa yᵉhī vᵉ miṣráyim ʿad mōt šᵉlōmṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvaqqḗš
    2. seek
    3. v √pi wy III m sg
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāmī́t
    2. die
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivrá
    2. run away
    3. v √qal wy III m sg
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šīšáq
    2. Shishak
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. mōt
    2. death
    3. n m sg con
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »