וְלָקַחְתִּ֥י הַמְּלוּכָ֖ה מִיַּ֣ד בְּנ֑וֹ וּנְתַתִּ֣יהָ לְּךָ֔ אֵ֖ת עֲשֶׂ֥רֶת הַשְּׁבָטִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9061But I will take ten tribes of the kingdom from the hand of his son and give them to you.
/wᵉ lāqaḥtī́ ha-m-mᵉlūxā́ mi-y-yad bᵉnō ū nᵉtattī́hā-l-lᵉxā ʾēt ʿăśéret ha-š-šᵉvāṭī́m / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lāqaḥtī́
- take
- v √qal perf I sg
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlūxā́
- kingship
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- bᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- nᵉtattī́hā
- give
- v √qal perf I sg + III f sg
- -l-lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʿăśéret
- ten
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉvāṭī́m
- rod
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- lāqaḥtī́
- Object
Nominal phrase det- ha mmᵉlūxā́
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyad bᵉnō
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵉtattī́hā
- Complement
Prepositional phrase det- llᵉxā
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt ʿăśéret ha ššᵉvāṭī́m
- Conjunction