בְּנֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר נֹתְר֤וּ אַחֲרֵיהֶם֙ בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יָכְל֛וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַֽחֲרִימָ֑ם וַיַּעֲלֵ֤ם שְׁלֹמֹה֙ לְמַס־עֹבֵ֔ד עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
Debug: verse number 8990Edit time markerstheir descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.
/bᵉnēhém ʾăšer nōtᵉrū́ ʾaḥărēhém bā ʾā́reṣ ʾăšer lō yāxᵉlū́ bᵉnē yiśrāʾḗl lᵉ haḥărīmā́m wa-y-yaʿălḗm šᵉlōmṓ lᵉ mas ʿōvḗd ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /
Gloss translation
- bᵉnēhém
- son
- n m pl abs + III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nōtᵉrū́
- remain
- v √ni perf III pl
- ʾaḥărēhém
- after
- prep m pl abs + III m pl
- bā
- in
- prep
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yāxᵉlū́
- be able
- v √qal perf III pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haḥărīmā́m
- consecrate
- v √hi infcon abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿălḗm
- ascend
- v √hi wy III m sg + III m pl
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mas
- forced labour
- n m sg con
- ʿōvḗd
- work, serve
- n √qal part m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
Resumption- Fronted element
Nominal phrase - bᵊnêheˈm
- Fronted element
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nōṯᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêheˈm
- Locative
Prepositional phrase - bā ʔāˈreṣ
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḵᵊlûˈ
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ haḥᵃrîmāˈm
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʕᵃlēˈm
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ mas ʕōvēˈḏ
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Conjunction