« Genesis » « 31 » : « 18 »

וַיִּנְהַ֣ג אֶת־כָּל־מִקְנֵ֗הוּ וְאֶת־כָּל־רְכֻשׁוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר רָכָ֔שׁ מִקְנֵה֙ קִנְיָנ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר רָכַ֖שׁ בְּפַדַּ֣ן אֲרָ֑ם לָב֛וֹא אֶל־יִצְחָ֥ק אָבִ֖יו אַ֥רְצָה כְּנָֽעַן׃

·Debug: verse number 892and he drove all his livestock before him, along with all the possessions he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land in Canaan.

/wa-y-yinhág ʾet kol miqnḗhū wᵉ ʾet kol rᵉxušṓ ʾăšer rāxā́š miqnḗ qinyānṓ ʾăšer rāxáš bᵉ faddán ʾărām lā vō ʾel yiṣḥā́q ʾāvíw ʾárṣā kᵉnā́ʿan /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yinhág
    2. drive
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. miqnḗ
    2. purchase
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rᵉxušṓ
    2. property
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. rāxā́š
    2. gather
    3. v √qal perf III m sg
    1. miqnḗ
    2. purchase
    3. n m sg con
    1. qinyānṓ
    2. property
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. rāxáš
    2. gather
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. faddán
    2. [paddan], field?
    3. n sg con
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾárṣā
    2. earth
    3. n sg con
    1. kᵉnā́ʿan
    2. Canaan
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »