« 1 Kings » « 6 » : « 21 »

וַיְצַ֨ף שְׁלֹמֹ֧ה אֶת־הַבַּ֛יִת מִפְּנִ֖ימָה זָהָ֣ב סָג֑וּר וַיְעַבֵּ֞ר ברתיקות [בְּרַתּוּק֤וֹת] זָהָב֙ לִפְנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָֽב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8835
So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.

/wa yᵉṣaf šᵉlōmṓ ʾet ha-b-báyit mi-p-pᵉnī́mā zāhā́v sāgū́r wa yᵉʿabbḗr *bᵉ *rattūqṓt zāhā́v li fᵉnē ha-d-dᵉvīr wa yᵉṣappḗhū zāhā́v /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṣaf
    2. arrange
    3. v √pi wy III m sg
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnī́
    2. within
    3. adv
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. sāgū́r
    2. hammered gold
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉʿabbḗr
    2. pass
    3. v √pi wy III m sg
    1. *bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. *rattūqṓt
    2. [uncertain]
    3. n m pl con
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvīr
    2. backroom
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṣappḗ
    2. arrange
    3. v √pi wy III m sg + III m sg
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »