« 1 Kings » « 3 » : « 25 »

וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ גִּזְר֛וּ אֶת־הַיֶּ֥לֶד הַחַ֖י לִשְׁנָ֑יִם וּתְנ֤וּ אֶֽת־הַחֲצִי֙ לְאַחַ֔ת וְאֶֽת־הַחֲצִ֖י לְאֶחָֽת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8759
and the king declared, “Cut the living child in two and give half to one and half to the other.”

/wa-y-yṓmer ha-m-mélex gizrū́ ʾet ha-y-yéled ha ḥay li šᵉnā́yim ū tᵉnū ʾet ha ḥăṣī lᵉ ʾaḥát wᵉ ʾet ha ḥăṣī lᵉ ʾeḥā́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. gizrū́
    2. cut
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yéled
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉnā́yim
    2. two
    3. n 2 abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉnū
    2. give
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥăṣī
    2. half
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥăṣī
    2. half
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾeḥā́t
    2. one
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »