אָנֹכִ֣י הֹלֵ֔ךְ בְּדֶ֖רֶךְ כָּל־הָאָ֑רֶץ וְחָזַקְתָּ֖ וְהָיִ֥יתָֽ לְאִֽישׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8690“I am about to go the way of all the earth. So be strong and prove yourself a man.
/ʾānōxī́ hōlḗx bᵉ dérex kol hā ʾā́reṣ wᵉ ḥāzaqtā́ wᵉ hāyī́tā lᵉ ʾīš / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Predicate complement
Verbal phrase- hōlḗx
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ dérex kol hā ʾā́reṣ
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ḥāzaqtā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyī́tā
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾīš
- Conjunction