« 1 Kings » « 1 » : « 41 »

וַיִּשְׁמַ֣ע אֲדֹנִיָּ֗הוּ וְכָל־הַקְּרֻאִים֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וְהֵ֖ם כִּלּ֣וּ לֶאֱכֹ֑ל וַיִּשְׁמַ֤ע יוֹאָב֙ אֶת־ק֣וֹל הַשּׁוֹפָ֔ר וַיֹּ֕אמֶר מַדּ֥וּעַ קֽוֹל־הַקִּרְיָ֖ה הוֹמָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8676
Now Adonijah and all his guests were finishing their feast when they heard the sound of the ram’s horn. “Why is the city in such a loud uproar?” asked Joab.

/wa-y-yišmáʿ ʾădōniyyā́hū wᵉ xol ha-q-qᵉruʾīm ʾăšer ʾittṓ wᵉ hēm killū́ le ʾĕxōl wa-y-yišmáʿ yōʾā́v ʾet qōl ha-š-šōfā́r wa-y-yṓmer maddū́aʿ qōl ha-q-qiryā́ hōmā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōniyyā́
    2. Adonijah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qᵉruʾīm
    2. call
    3. n √qal ppart m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. killū́
    2. be complete
    3. v √pi perf III pl
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qiryā́
    2. town
    3. n f sg abs
    1. hōmā́
    2. make noise
    3. v √qal part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »