וַיֵּֽרָאוּ֙ אֲפִ֣קֵי יָ֔ם יִגָּל֖וּ מֹסְד֣וֹת תֵּבֵ֑ל בְּגַעֲרַ֣ת יְהוָ֔ה מִנִּשְׁמַ֖ת ר֥וּחַ אַפּֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8536The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed at the rebuke of the lord, at the blast of the breath of His nostrils.
/wa-y-yḗrāʾū ʾăfíqē yom yiggālū́ mōsᵉdṓt tēvḗl bᵉ gaʿărát ʾădōnāy mi-n-nišmát rūaḥ ʾappṓ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗrāʾū
- see
- v √ni wy III m pl
- ʾăfíqē
- stream
- n m pl con
- yom
- sea
- n m sg abs
- yiggālū́
- uncover
- v √ni imperf III m pl
- mōsᵉdṓt
- foundation
- n f pl con
- tēvḗl
- world
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- gaʿărát
- rebuke
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -n-nišmát
- breath
- n f sg con
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- ʾappṓ
- nose
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗrāʾū
- Subject
Nominal phrase undet - ʾăfíqē yom
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yiggālū́
- Subject
Nominal phrase undet - mōsᵉdṓt tēvḗl
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ gaʿărát [yᵉhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi nnišmát rūaḥ ʾappṓ
- Predicate