« Genesis » « 30 » : « 20 »

וַתֹּ֣אמֶר לֵאָ֗ה זְבָדַ֨נִי אֱלֹהִ֥ים ׀ אֹתִי֮ זֵ֣בֶד טוֹב֒ הַפַּ֙עַם֙ יִזְבְּלֵ֣נִי אִישִׁ֔י כִּֽי־יָלַ֥דְתִּי ל֖וֹ שִׁשָּׁ֣ה בָנִ֑ים וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ זְבֻלֽוּן׃

Debug: verse number 851Edit time markers“God has given me a good gift,” she said. “This time my husband will honor me, because I have borne him six sons.” And she named him Zebulun.

/wa-t-tṓmer lēʾā́ zᵉvādánī ʾĕlōhī́m ʾōtī́́ved ṭōv ha-p-páʿam yizbᵉlḗnī ʾīšī́ kī yāládtī lō šiššā́ vānī́m wa-t-tiqrā́ ʾet šᵉmō zᵉvulū́n /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. lēʾā́
    2. Leah
    3. pn f sg abs
    1. zᵉvādá
    2. bestow
    3. v √qal perf III m sg + I sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. ́ved
    2. endowment
    3. n m sg abs
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-páʿam
    2. foot
    3. n f sg abs
    1. yizbᵉlḗ
    2. tolerate
    3. v √qal imperf III m sg + I sg
    1. ʾīšī́
    2. man
    3. n m sg abs + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. yāládtī
    2. bear
    3. v √qal perf I sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. šiššā́
    2. six
    3. n f sg abs
    1. vānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. zᵉvulū́n
    2. Zebulun
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »