« 2 Samuel » « 19 » : « 41 »

וַיַּעֲבֹ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַגִּלְגָּ֔לָה וְכִמְהָ֖ן עָבַ֣ר עִמּ֑וֹ וְכָל־עַ֤ם יְהוּדָה֙ ויעברו [הֶעֱבִ֣ירוּ] אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ וְגַ֕ם חֲצִ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8469
Then the king went on to Gilgal, and Chimham crossed over with him. All the troops of Judah and half the troops of Israel escorted the king.

/wa-y-yaʿăvṓr ha-m-mélex ha-g-gilgā́lā wᵉ ximhā́n ʿāvár ʿimmṓ wᵉ xol ʿam yᵉhūdā́ *heʿĕvī́rū ʾet ha-m-mélex wᵉ gam ḥăṣī ʿam yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăvṓr
    2. pass
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gilgā́
    2. Gilgal
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ximhā́n
    2. Kimham
    3. pn m sg abs
    1. ʿāvár
    2. pass
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿimmṓ
    2. with
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. *heʿĕvī́
    2. pass
    3. v √hi perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ḥăṣī
    2. half
    3. n m sg con
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »