וַיִּנָּ֤גְפוּ שָׁם֙ עַ֣ם יִשְׂרָאֵ֔ל לִפְנֵ֖י עַבְדֵ֣י דָוִ֑ד וַתְּהִי־שָׁ֞ם הַמַּגֵּפָ֧ה גְדוֹלָ֛ה בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא עֶשְׂרִ֥ים אָֽלֶף׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8403There the people of Israel were defeated by David’s servants, and the slaughter was great that day—twenty thousand men.
/wa-y-yinnā́gᵉfū šām ʿam yiśrāʾḗl li fᵉnē ʿavᵉdḗ dāwíd wa-t-tᵉhī šām ha-m-maggēfā́ gᵉdōlā́ ba -y-yōm ha hū ʿeśrī́m ʾā́lef / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yinnā́gᵉfū
- hurt
- v √ni wy III m pl
- šām
- there
- adv
- ʿam
- people
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- šām
- there
- adv
- ha
- the
- art
- -m-maggēfā́
- blow
- n f sg abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ʾā́lef
- thousand
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyinnā́gᵉfū
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase det- ʿam yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- li fᵉnē ʿavᵉdḗ dāwíd
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵉhī
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase det- ha mmaggēfā́
- Predicate complement
Adjective phrase- gᵉdōlā́
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyōm ha hū
- Adjunct
Nominal phrase undet - ʿeśrī́m ʾā́lef
- Conjunction