« 2 Samuel » « 17 » : « 25 »

וְאֶת־עֲמָשָׂ֗א שָׂ֧ם אַבְשָׁלֹ֛ם תַּ֥חַת יוֹאָ֖ב עַל־הַצָּבָ֑א וַעֲמָשָׂ֣א בֶן־אִ֗ישׁ וּשְׁמוֹ֙ יִתְרָ֣א הַיִּשְׂרְאֵלִ֔י אֲשֶׁר־בָּא֙ אֶל־אֲבִיגַ֣ל בַּת־נָחָ֔שׁ אֲח֥וֹת צְרוּיָ֖ה אֵ֥ם יוֹאָֽב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8392
Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, the Ishmaelite who had married Abigail daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab.

/wᵉ ʾet ʿămāśā́ śām ʾavšālṓm táḥat yōʾā́v ʿal ha-ṣ-ṣāvā́ wa ʿămāśā́ ven ʾīš ū šᵉmō yitrā́ ha-y-yiśrᵉʾēlī́ ʾăšer bā ʾel ʾăvīgál bat nāḥā́š ʾăḥōt ṣᵉrūyā́ ʾēm yōʾā́v /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿămāśā́
    2. Amasa
    3. pn m sg abs
    1. śām
    2. put
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāvā́
    2. service
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿămāśā́
    2. Amasa
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yitrā́
    2. Jether
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yiśrᵉʾēlī́
    2. Israelite
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾăvīgál
    2. Abigail
    3. pn f sg abs
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. nāḥā́š
    2. Nahash
    3. pn m sg abs
    1. ʾăḥōt
    2. sister
    3. n f sg con
    1. ṣᵉrūyā́
    2. Zeruiah
    3. pn f sg abs
    1. ʾēm
    2. mother
    3. n f sg con
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »