וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלוֹם֙ וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל טוֹבָ֗ה עֲצַת֙ חוּשַׁ֣י הָאַרְכִּ֔י מֵעֲצַ֖ת אֲחִיתֹ֑פֶל וַיהוָ֣ה צִוָּ֗ה לְהָפֵ֞ר אֶת־עֲצַ֤ת אֲחִיתֹ֙פֶל֙ הַטּוֹבָ֔ה לְבַעֲב֗וּר הָבִ֧יא יְהוָ֛ה אֶל־אַבְשָׁל֖וֹם אֶת־הָרָעָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8381Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel.” For the lord had purposed to thwart the good counsel of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom.
/wa-y-yṓmer ʾavšālōm wᵉ xol ʾīš yiśrāʾḗl ṭōvā́ ʿăṣat ḥūšáy hā ʾarkī́ mē ʿăṣat ʾăḥītṓfel wa ʾădōnāy ṣiwwā́ lᵉ hāfḗr ʾet ʿăṣat ʾăḥītṓfel ha-ṭ-ṭōvā́ lᵉ va ʿăvūr hāvī́ ʾădōnāy ʾel ʾavšālṓm ʾet hā rāʿā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾavšālōm
- Absalom
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ṭōvā́
- good
- a f sg abs
- ʿăṣat
- counsel
- n f sg con
- ḥūšáy
- Hushai
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- ʾarkī́
- Arkite
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿăṣat
- counsel
- n f sg con
- ʾăḥītṓfel
- Ahithophel
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hāfḗr
- break
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿăṣat
- counsel
- n f sg con
- ʾăḥītṓfel
- Ahithophel
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭōvā́
- good
- a f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- va
- in
- prep
- ʿăvūr
- way
- n m sg con
- hāvī́
- come
- v √hi infcon con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾavšālōm wᵉ xol ʾīš yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōvā́
- Subject
Nominal phrase det- ʿăṣat ḥūšáy hā ʾarkī́
- Adjunct
Prepositional phrase det- mē ʿăṣat ʾăḥītṓfel
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase det- [yhwā]
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hāfḗr
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿăṣat ʾăḥītṓfel ha ṭṭōvā́
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ va ʿăvūr hāvī́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾavšālṓm
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā rāʿā́
- Predicate