« 2 Samuel » « 15 » : « 35 »

וַהֲל֤וֹא עִמְּךָ֙ שָׁ֔ם צָד֥וֹק וְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּהֲנִ֑ים וְהָיָ֗ה כָּל־הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֤ר תִּשְׁמַע֙ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ תַּגִּ֕יד לְצָד֥וֹק וּלְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּהֲנִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8342
Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report to them everything you hear from the king’s palace.

/wa hă lō ʿimmᵉxā́ šām ṣādṓq wᵉ ʾevyātā́r ha-k-kōhănī́m wᵉ hāyā́ kol ha-d-dāvā́r ʾăšer tišmáʿ mi-b-bēt ha-m-mélex taggī́d lᵉ ṣādṓq ū lᵉ ʾevyātā́r ha-k-kōhănī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿimmᵉxā́
    2. with
    3. prep + II m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ṣādṓq
    2. Zadok
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾevyātā́r
    2. Abiathar
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal imperf II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. taggī́d
    2. report
    3. v √hi imperf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣādṓq
    2. Zadok
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾevyātā́r
    2. Abiathar
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »