וַיַּ֡עַן יוֹנָדָ֣ב ׀ בֶּן־שִׁמְעָ֨ה אֲחִֽי־דָוִ֜ד וַיֹּ֗אמֶר אַל־יֹאמַ֤ר אֲדֹנִי֙ אֵ֣ת כָּל־הַנְּעָרִ֤ים בְּנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הֵמִ֔יתוּ כִּֽי־אַמְנ֥וֹן לְבַדּ֖וֹ מֵ֑ת כִּֽי־עַל־פִּ֤י אַבְשָׁלוֹם֙ הָיְתָ֣ה שׂוּמָ֔ה מִיּוֹם֙ עַנֹּת֔וֹ אֵ֖ת תָּמָ֥ר אֲחֹתֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8267But Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, spoke up: “My lord must not think they have killed all the sons of the king, for only Amnon is dead. In fact, Absalom has planned this since the day Amnon violated his sister Tamar.
/wa-y-yáʿan yōnādā́v ben šimʿā́ ʾăḥī dāwíd wa-y-yṓmer ʾal yōmár ʾădōnī́ ʾēt kol ha-n-nᵉʿārī́m bᵉnē ha-m-mélex hēmī́tū kī ʾamnṓn lᵉ vaddṓ mēt kī ʿal pī ʾavšālōm hāyᵉtā́ śūmā́ mi-y-yōm ʿannōtṓ ʾēt tāmā́r ʾăḥōtṓ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿan
- answer
- v √qal wy III m sg
- yōnādā́v
- Jonadab
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šimʿā́
- Shimeah
- pn m sg abs
- ʾăḥī
- brother
- n m sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- yōmár
- say
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nᵉʿārī́m
- boy
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- hēmī́tū
- die
- v √hi perf III pl
- kī
- that
- cnj
- ʾamnṓn
- Amnon
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vaddṓ
- linen, part, stave
- n m sg abs + III m sg
- mēt
- die
- v √qal perf III m sg
- kī
- that
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾavšālōm
- Absalom
- pn m sg abs
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- śūmā́
- put
- v √qal ppart f sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg con
- ʿannōtṓ
- be lowly
- v √pi infcon abs + III m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- tāmā́r
- Tamar
- pn f sg abs
- ʾăḥōtṓ
- sister
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿan
- Subject
Proper-noun phrase det- yōnādā́v ben šimʿā́ ʾăḥī dāwíd
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- yōmár
- Subject
Nominal phrase det- ʾădōnī́
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt kol ha nnᵉʿārī́m bᵉnē ha mmélex
- Predicate
Verbal phrase- hēmī́tū
- Object
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾamnṓn
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ vaddṓ
- Predicate
Verbal phrase- mēt
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal pī ʾavšālōm
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵉtā́
- Predicate complement
Verbal phrase- śūmā́
- Time reference
Prepositional phrase undet - mi yyōm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʿannōtṓ
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt tāmā́r ʾăḥōtṓ
- Predicate with subject suffix