« 2 Samuel » « 12 » : « 24 »

וַיְנַחֵ֣ם דָּוִ֗ד אֵ֚ת בַּת־שֶׁ֣בַע אִשְׁתּ֔וֹ וַיָּבֹ֥א אֵלֶ֖יהָ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֑הּ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן ויקרא [וַתִּקְרָ֤א] אֶת־שְׁמוֹ֙ שְׁלֹמֹ֔ה וַיהוָ֖ה אֲהֵבֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8228
Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. So she gave birth to a son, and they named him Solomon. Now the lord loved the child

/wa yᵉnaḥḗm dāwíd ʾēt bat-šévaʿ ʾištṓ wa-y-yāvṓ ʾēléhā wa-y-yiškáv ʿimmā́h wa-t-tḗled bēn *wa *ttiqrā́ ʾet šᵉmō šᵉlōmṓ wa ʾădōnāy ʾăhēvṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉnaḥḗm
    2. repent, console
    3. v √pi wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bat-šévaʿ
    2. Bathsheba
    3. pn f sg abs
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiškáv
    2. lie down
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿimmā́h
    2. with
    3. prep + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗled
    2. bear
    3. v √qal wy III f sg
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. *wa
    2. and
    3. cnj
    1. *ttiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăhēvṓ
    2. love
    3. v √qal perf III m sg + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »