« 2 Samuel » « 10 » : « 8 »

וַיֵּֽצְאוּ֙ בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַיַּעַרְכ֥וּ מִלְחָמָ֖ה פֶּ֣תַח הַשָּׁ֑עַר וַאֲרַ֨ם צוֹבָ֤א וּרְחוֹב֙ וְאִֽישׁ־ט֣וֹב וּמַֽעֲכָ֔ה לְבַדָּ֖ם בַּשָּׂדֶֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8166
The Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance of the city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the open country.

/wa-y-yḗṣᵉʾū bᵉnē ʿammṓn wa-y-yaʿarᵉxū́ milḥāmā́ pétaḥ ha-š-šā́ʿar wa ʾăram ṣōvā́ ū rᵉḥōv wᵉ ʾīš ṭōv ū maʿăxā́ lᵉ vaddā́m ba -ś-śādé /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗṣᵉʾū
    2. go out
    3. v √qal wy III m pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿarᵉxū́
    2. arrange
    3. v √qal wy III m pl
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. pétaḥ
    2. opening
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šā́ʿar
    2. gate
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăram
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. ṣōvā́
    2. Zobah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉḥōv
    2. Rehob
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. ṭōv
    2. Tob
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maʿăxā́
    2. Maacah
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vaddā́m
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »