וּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנ֑וֹת שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 812Now Laban had two daughters; the older was named Leah, and the younger was named Rachel.
/ū lᵉ lāvā́n šᵉttē vānṓt šēm ha-g-gᵉdōlā́ lēʾā́ wᵉ šēm ha-q-qᵉṭannā́ rāḥḗl / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ lāvā́n
- Subject
Nominal phrase undet - šᵉttē vānṓt
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- šēm ha ggᵉdōlā́
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- lēʾā́
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- šēm ha qqᵉṭannā́
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- rāḥḗl
- Conjunction