גַּם־אֶתְמ֣וֹל גַּם־שִׁלְשׁ֗וֹם בִּהְי֨וֹת שָׁא֥וּל מֶ֙לֶךְ֙ עָלֵ֔ינוּ אַתָּ֗ה הייתה [הָיִ֛יתָ] מוציא [הַמּוֹצִ֥יא] והמבי [וְהַמֵּבִ֖יא] אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה לְךָ֗ אַתָּ֨ה תִרְעֶ֤ה אֶת־עַמִּי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאַתָּ֛ה תִּהְיֶ֥ה לְנָגִ֖יד עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8052Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the lord said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’”
/gam ʾetmṓl gam šilšṓm bi hᵉyōt šāʾū́l mélex ʿālḗnū ʾattā́ *hāyī́tā *ha *mmōṣī́ *wᵉ *ha *mmēvī́ ʾet yiśrāʾḗl wa-y-yṓmer ʾădōnāy lᵉxā ʾattā́ tirʿé ʾet ʿammī́ ʾet yiśrāʾḗl wᵉ ʾattā́ tihyé lᵉ nāgī́d ʿal yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- gam
- even
- adv
- ʾetmṓl
- yesterday
- adv m sg abs
- gam
- even
- adv
- šilšṓm
- day before yesterday
- adv m sg abs
- bi
- in
- prep
- hᵉyōt
- be
- v √qal infcon con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg abs
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- *hāyī́tā
- be
- v √qal perf II m sg
- *ha
- the
- cnj
- *mmōṣī́
- go out
- v √hi part m sg abs
- *wᵉ
- and
- cnj
- *ha
- the
- cnj
- *mmēvī́
- come
- v √hi part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tirʿé
- pasture
- v √qal imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tihyé
- be
- v √qal imperf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- nāgī́d
- chief
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Time reference
Adverbial phrase- gam ʾetmṓl gam šilšṓm
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bi hᵉyōt
- Subject
Proper-noun phrase det- šāʾū́l
- Predicate complement
Nominal phrase undet - mélex ʿālḗnū
- Predicate
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate
Verbal phrase- *hāyī́tā
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Predicative complement clause- Relative
Conjunctive phrase- *ha
- Predicate complement
Verbal phrase- *mmōṣī́
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- *wᵉ
- Relative
Conjunctive phrase- *ha
- Predicate complement
Verbal phrase- *mmēvī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate
Verbal phrase- tirʿé
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿammī́ ʾet yiśrāʾḗl
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate
Verbal phrase- tihyé
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ nāgī́d ʿal yiśrāʾḗl
- Conjunction