וּמִשְׁנֵ֣הוּ כִלְאָ֔ב לאביגל [לַאֲֽבִיגַ֕יִל] אֵ֖שֶׁת נָבָ֣ל הַֽכַּרְמְלִ֑י וְהַשְּׁלִשִׁי֙ אַבְשָׁל֣וֹם בֶּֽן־מַעֲכָ֔ה בַּת־תַּלְמַ֖י מֶ֥לֶךְ גְּשֽׁוּר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8002his second was Chileab, by Abigail, the widow of Nabal of Carmel; his third was Absalom, the son of Maacah daughter of King Talmai of Geshur;
/ū mišnḗhū xilʾā́v *la *ʾăvīgáyil ʾḗšet nāvā́l ha-k-karmᵉlī́ wᵉ ha-š-šᵉlišī́ ʾavšālṓm ben maʿăxā́ bat talmáy mélex gᵉšūr / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mišnḗhū
- second
- n m sg abs + III m sg
- xilʾā́v
- Kileab
- pn m sg abs
- *la
- to
- prep
- *ʾăvīgáyil
- Abigail
- pn f sg abs
- ʾḗšet
- woman
- n f sg con
- nāvā́l
- Nabal
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-karmᵉlī́
- Carmelite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlišī́
- third
- n m sg abs
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- maʿăxā́
- Maacah
- pn sg abs
- bat
- daughter
- n f sg con
- talmáy
- Talmai
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- gᵉšūr
- Geshur
- pn sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- mišnḗhū
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- xilʾā́v *la *ʾăvīgáyil ʾḗšet nāvā́l ha kkarmᵉlī́
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha ššᵉlišī́
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- ʾavšālṓm ben maʿăxā́ bat talmáy mélex gᵉšūr
- Conjunction