« 1 Samuel » « 26 » : « 11 »

חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָ֔ה מִשְּׁלֹ֥חַ יָדִ֖י בִּמְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה וְ֠עַתָּה קַח־נָ֨א אֶֽת־הַחֲנִ֜ית אֲשֶׁ֧ר מראשתו [מְרַאֲשֹׁתָ֛יו] וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם וְנֵ֥לֲכָה לָּֽנוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7834
But the lord forbid that I should stretch out my hand against the lord’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.”

/ḥālī́lā-l-lī mē ʾădōnāy mi-š-šᵉlōaḥ yādī́ bi mᵉšīaḥ ʾădōnāy wᵉ ʿattā́ qaḥ nā ʾet ha ḥănīt ʾăšer *mᵉraʾăšōtā́w wᵉ ʾet ṣappáḥat ha-m-máyim wᵉ nḗlăxā-l-lā́nū /

Gloss translation

    1. ḥālī́
    2. be it far
    3. intj
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šᵉlōaḥ
    2. send
    3. v √qal infcon con
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉšīaḥ
    2. anointed
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥănīt
    2. spear
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. *mᵉraʾăšōtā́w
    2. head-place
    3. adv f pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṣappáḥat
    2. jar
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́lăxā
    2. walk
    3. v √qal imperf I pl
    1. -l-lā́
    2. to
    3. prep + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »