« 1 Samuel » « 23 » : « 17 »

וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו אַל־תִּירָ֗א כִּ֠י לֹ֤א תִֽמְצָאֲךָ֙ יַ֚ד שָׁא֣וּל אָבִ֔י וְאַתָּה֙ תִּמְלֹ֣ךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָנֹכִ֖י אֶֽהְיֶה־לְּךָ֣ לְמִשְׁנֶ֑ה וְגַם־שָׁא֥וּל אָבִ֖י יֹדֵ֥עַ כֵּֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7745
saying, “Do not be afraid, for my father Saul will never lay a hand on you. And you will be king over Israel, and I will be your second-in-command. Even my father Saul knows this is true.”

/wa-y-yṓmer ʾēlā́w ʾal tīrā́ kī lō tímṣāʾăxā yad šāʾū́l ʾāvī́ wᵉ ʾattā́ timlṓx ʿal yiśrāʾḗl wᵉ ʾānōxī́ ʾéhye-l-lᵉxā lᵉ mišné wᵉ gam šāʾū́l ʾāvī́ yōdḗaʿ kēn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tīrā́
    2. fear
    3. v √qal imperf II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tímṣāʾăxā
    2. find
    3. v √qal imperf III f sg + II m sg
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. timlṓx
    2. be king
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾéhye
    2. be
    3. v √qal imperf I sg
    1. -l-lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišné
    2. second
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. yōdḗaʿ
    2. know
    3. v √qal part m sg abs
    1. kēn
    2. correct
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »