« Genesis » « 27 » : « 33 »

וַיֶּחֱרַ֨ד יִצְחָ֣ק חֲרָדָה֮ גְּדֹלָ֣ה עַד־מְאֹד֒ וַיֹּ֡אמֶר מִֽי־אֵפ֡וֹא ה֣וּא הַצָּֽד־צַיִד֩ וַיָּ֨בֵא לִ֜י וָאֹכַ֥ל מִכֹּ֛ל בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא וָאֲבָרֲכֵ֑הוּ גַּם־בָּר֖וּךְ יִהְיֶֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 761
Isaac began to tremble violently and said, “Who was it, then, who hunted the game and brought it to me? Before you came in, I ate it all and blessed him—and indeed, he will be blessed!”

/wa-y-yeḥĕrád yiṣḥā́q ḥărādā gᵉdōlā́ ʿad mᵉʾōd wa-y-yṓmer mī ʾēfṓ hū ha-ṣ-ṣād ṣayíd wa-y-yā́vē lī wā ʾōxál mi-k-kōl bᵉ ṭérem tāvṓ wā ʾăvārăxḗhū gam bārū́x yihyé /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yeḥĕrád
    2. tremble
    3. v √qal wy III m sg
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ḥărādā
    2. trembling
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. who
    2. pro?
    1. ʾēfṓ
    2. then
    3. intj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -ṣ-ṣād
    2. hunt
    3. v √qal part m sg abs
    1. ṣayíd
    2. hunting
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́
    2. come
    3. v √hi wy III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾōxál
    2. eat
    3. v √qal wy I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. n sg con
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf II m sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾăvārăxḗ
    2. bless
    3. v √pi wy I sg + III m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. bārū́x
    2. bless
    3. a √qal ppart m sg abs
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »