« 1 Samuel » « 16 » : « 2 »

וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֵ֣יךְ אֵלֵ֔ךְ וְשָׁמַ֥ע שָׁא֖וּל וַהֲרָגָ֑נִי (ס) וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה עֶגְלַ֤ת בָּקָר֙ תִּקַּ֣ח בְּיָדֶ֔ךָ וְאָ֣מַרְתָּ֔ לִזְבֹּ֥חַ לַֽיהוָ֖ה בָּֽאתִי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7514
“How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The lord answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the lord.’

/wa-y-yṓmer šᵉmūʾḗl ʾēx ʾēlḗx wᵉ šāmáʿ šāʾū́l wa hărāgā́nī wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʿeglát bāqā́r tiqqáḥ bᵉ yādéxā wᵉ ʾāmártā li zᵉbbōaḥ la ʾădōnāy bā́tī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. ʾēx
    2. how
    3. ptcl?
    1. ʾēlḗx
    2. walk
    3. v √qal imperf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmáʿ
    2. hear
    3. v √qal perf III m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hărāgā́
    2. kill
    3. v √qal perf III m sg + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿeglát
    2. cow
    3. n f sg con
    1. bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. tiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmártā
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. zᵉbbōaḥ
    2. slaughter
    3. v √qal infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ́
    2. come
    3. v √qal perf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »