« 1 Samuel » « 16 » : « 2 »

וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ אֵ֣יךְ אֵלֵ֔ךְ וְשָׁמַ֥ע שָׁא֖וּל וַהֲרָגָ֑נִי (ס) וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה עֶגְלַ֤ת בָּקָר֙ תִּקַּ֣ח בְּיָדֶ֔ךָ וְאָ֣מַרְתָּ֔ לִזְבֹּ֥חַ לַֽיהוָ֖ה בָּֽאתִי׃

Debug: verse number 7514“How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The lord answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the lord.’

/wa-y-yṓmer šᵉmūʾḗl ʾēx ʾēlḗx wᵉ šāmáʿ šāʾū́l wa hărāgā́nī wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʿeglát bāqā́r tiqqáḥ bᵉ yādéxā wᵉ ʾāmártā li zᵉbbōaḥ la ʾădōnāy bā́tī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. ʾēx
    2. how
    3. ptcl?
    1. ʾēlḗx
    2. walk
    3. v √qal imperf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmáʿ
    2. hear
    3. v √qal perf III m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hărāgā́
    2. kill
    3. v √qal perf III m sg + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿeglát
    2. cow
    3. n f sg con
    1. bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. tiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmártā
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. zᵉbbōaḥ
    2. slaughter
    3. v √qal infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ́
    2. come
    3. v √qal perf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »