וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ שְׁמוּאֵ֔ל קָרַ֨ע יְהוָ֜ה אֶֽת־מַמְלְכ֧וּת יִשְׂרָאֵ֛ל מֵעָלֶ֖יךָ הַיּ֑וֹם וּנְתָנָ֕הּ לְרֵעֲךָ֖ הַטּ֥וֹב מִמֶּֽךָּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7505So Samuel said to him, “The lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.
/wa-y-yṓmer ʾēlāw šᵉmūʾḗl qāráʿ ʾădōnāy ʾet mamlᵉxū́t yiśrāʾḗl mē ʿāléxā ha-y-yōm ū nᵉtānā́h lᵉ rēʿăxā́ ha-ṭ-ṭōv mimmékkā / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾēlāw
- to
- prep + III m sg
- šᵉmūʾḗl
- Samuel
- pn m sg abs
- qāráʿ
- tear
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mamlᵉxū́t
- kingdom
- n f sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉtānā́h
- give
- v √qal perf III m sg + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- rēʿăxā́
- fellow
- n m sg abs + II m sg
- ha
- the
- cnj
- -ṭ-ṭōv
- good
- a m sg abs
- mimmékkā
- from
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlāw
- Subject
Proper-noun phrase det- šᵉmūʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- qāráʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Object
Prepositional phrase det- ʾet mamlᵉxū́t yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿāléxā
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵉtānā́h
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ rēʿăxā́
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭṭōv
- Adjunct
Prepositional phrase det- mimmékkā
- Relative