« 1 Samuel » « 14 » : « 29 »

וַיֹּ֙אמֶר֙ יֽוֹנָתָ֔ן עָכַ֥ר אָבִ֖י אֶת־הָאָ֑רֶץ רְאוּ־נָא֙ כִּֽי־אֹ֣רוּ עֵינַ֔י כִּ֣י טָעַ֔מְתִּי מְעַ֖ט דְּבַ֥שׁ הַזֶּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7454
“My father has brought trouble to the land,” Jonathan replied. “Just look at how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.

/wa-y-yṓmer yōnātā́n ʿāxár ʾāvī́ ʾet hā ʾā́reṣ rᵉʾū nā kī ʾṓrū ʿēnáy kī ṭāʿámtī mᵉʿaṭ dᵉvaš ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōnātā́n
    2. Jonathan
    3. pn m sg abs
    1. ʿāxár
    2. taboo
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. rᵉʾū
    2. see
    3. v √qal imp! II m pl
    1. yeah
    2. intj
    1. that
    2. cnj
    1. ʾṓ
    2. be light
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿēnáy
    2. eye
    3. n f 2 abs
    1. that
    2. cnj
    1. ṭāʿámtī
    2. taste
    3. v √qal perf I sg
    1. mᵉʿaṭ
    2. little
    3. n m sg con
    1. dᵉvaš
    2. honey
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »